Awarded misinterpretation

About sports, disability and an award that makes me think. Deutsch: Preisverdächtige Fehlinterpretation Just recently a German water sports association which pledges itself to accessibility, won a well respected award. Amongst others, this award was presented by the German president. Wow, great! - one would like to think. Well I didn't. Actually it even caused me... Weiterlesen →

El Médano – not quite a spotguide

What was planned as a spotguide, turned out to be more of a character sketch of El Médano, a little town on Tenerife, famous amongst wind- and kitesurfers. Click here to read it in German: Spotguide El Médano – eine Themenverfehlung Imagine a small, picturesque fishing village on the Canarian Island of Tenerife. Under cover of... Weiterlesen →

Spotguide El Médano – eine Themenverfehlung

Ursprünglich als Spotguide geplant, wurde der folgende Artikel doch eher zu einer Charakterstudie des kleinen Städtchens El Médano auf Teneriffa. Hier zur Englischen Version: El Médano – not quiet a spotguide Man stelle sich ein kleines, malerisches Fischerdorf auf der kanarischen Insel Teneriffa vor. Während die meisten Bewohner des Ortes noch tief schlafen, fahren die Fischersleute... Weiterlesen →

Kitesurfen im Rollstuhl – der Durchbruch naht

Englische Version: Adapted kitesurfing – a possible breakthrough? Eigentlich kaum zu glauben, doch schon vor mehr als 15 Jahren wagten sich die ersten Rollstuhlfahrer mit Kites ins Wasser. Ich bin mal so frei und ernenne auch mich zu einem dieser Pioniere. Ich konnte die Entwicklung dieses Sports also hautnah miterleben und zum Teil auch mitgestalten. Egal... Weiterlesen →

Bloggen auf WordPress.com.

Nach oben ↑